Once (一奏傾情) [2007]
導演
John Carney
演員
Glen Hansard, Markéta Irglová
連結
imdb link
www.foxsearchlight.com/once
簡介
現代, 愛爾蘭都柏林~ 一位在街頭彈結他唱歌的中年唱作人, 在街上表演時認識了一位懂彈鋼琴的年輕捷克女移民, 兩位各懷心事的音樂人在相處中漸對對方萌生好感, 並藉著音樂互相支持~ 最後男生在離開都柏林之前, 聯同女生和其他街頭演者走進錄音室, 灌錄一張屬於他們的唱片~
評語
2007年美國本土其中一個小小的票房神話, 就是這來部自愛爾蘭的音樂愛情小品 “Once”~ 電影2007年年初在 Sundance 電影節獲得世界電影觀眾獎 (即是人氣獎), 同年5月在美國公映, 單是美國已錄得超過900萬美元的票房, 還未計算電影原聲大碟和DVD等周邊商品~
電影幕後的故事, 甚至比幕前的更加精彩有趣: 導演 John Carney 曾是愛爾蘭樂隊 the Frames 的低音結他手, Glen Hansard 就正是這樂隊的主音, Markéta Irglová 則是早前 Glen Hansard 遊捷克時認識的女生, 二人先前已在音樂上合作過~ John Carney 早來想找差點成為搖滾樂手的 Cillian Murphy 來演片中的男主角, 不過最後遭到拒絕, 於是便索性請 Glen Hansard 粉墨登場, 親自演繹他所創作的歌曲~
拿著僅16萬美元的成本 (大部分由愛爾蘭政府電影局資助), 起用非職業演員, 全片以手提方式拍攝, 在自然光下連打燈的工夫也省掉, 於短短17日內完工, 連導演的自家私錄像也用來當作片中主角的回憶片段, “Once” 活脫脫就是小本電影製作的範例~
“Once” 以平鋪直敘的方式說故事, 拍攝方法亦簡單得有點業餘的感覺, 很多時候原汁原味地呈現片中人夾 band 唱歌和錄音的情景, 索性以音樂代替語言說話~ 電影最成功之處, 亦正是這種貼近小人物現實生活的私錄像式親暱感, 片中男女主角甚至沒有透露名字, 更顯二人在生命中如過客般萍水相逢, 在互相鼓舞中重拾生活動力的溫馨感~
電結尾並不是有情人終成眷屬的粉紅色結局, 畢竟二人的背景也挺複雜, 並不容易放下各自沉重的過去~ 這一次, 倒是現實世界比電影更加浪漫: Glen Hansard 真的跟比他年輕18年的 Markéta Irglová 成為戀人, 戲院外才找到大團圓結局~
Offside (越位女球迷) [2006]
導演
Jafar Panahi
演員
Sima Mobarak-Shahi, Shayesteh Irani, Ayda Sadeqi, Golnaz Farmani, Mahnaz Zabihi, Nazanin Sediq-zadeh, Safdar Samandar, Mohammad Kheir-abadi
連結
imdb link
簡介
伊朗足球隊在世界杯外圍賽的關鍵一戰~ 只要伊朗今天在主場取得一分, 便能爭得世界杯決賽週一席位~ 全國球迷蜂擁至球場為國家隊打氣, 熱情的球迷中有男也有女, 但由於伊朗規定女性不得進入球場, 所以女生們便出盡法寶打扮成男生, 唯求瞞天過海進場為國家隊打氣~ 但不是人人都可得償所願, 六位年輕女生便被在場的兵哥捉住, 囚禁在場外臨時用鐵馬搭建的 “羈留所” 內, 只能用耳朵聆聽球賽最新發展~ 為甚麼女性不可以踏足球場? 女生們想來想去也搞不明白, 但就連士兵們也講不出究竟~
評語
Jafar Panahi 是在 Mohsen Makhmalbaf, 基魯斯達米 (Abbas Kiarostami) 和 Majid Majidi 外, 另一位響譽國際的伊朗導演~ 像許多來自伊朗的導演一樣, Panahi 也是靠拍 (借喻成人世界的) 兒童片起家, 他的處女長片 “the White Balloon” (白氣球) [1995] 講述一位小女孩上街買金魚的故事, 此片更為他贏得1995年康城影展的金攝影機獎~ 該片的劇本由基魯斯達米所寫, 而 Panahi 也正是基氏名作 “Through the Olive Trees” (橄欖樹下的情人) [1994] 一片的助導~
自1979年伊朗在伊斯蘭革命後, 女性便被禁止進入足球場~ 2006年4月, 伊朗總統艾哈邁迪內賈德曾一度撤銷有關禁令, 但這決定不足一個月便被伊朗最高精神領袖哈梅內伊推翻~
在伊朗拍攝反映社會現況的電影從來不容易, Jafar Panahi 前兩部電影 “the Circle” (七女性) [2000] 和 “Crimson Gold” (赤色黃金) [2003] 都被伊朗當局禁播~ 這部 “Offside” 起初也得不到批准開拍, 只因導演改用了個假名, 呈上一部不同版本的劇本 (主角是男孩子而非女孩子), 才能成功通過有關當局的審查開鏡, 到官員發現被騙時, 電影已拍好了大半~
拍攝環境如斯困難, “Offside” 當然不是甚麼大製作~ 導演借用了真實的事件和真實的球迷觀眾, 起用了一班非職業演員, 拿著一部手提數碼攝錄機, 拍出一部感覺像紀錄片般真實的作品~ 由於 “Offside” 按照真實事件和時間拍攝的關係, 故片中有不少即興演出的成分 (導演總不能預計何時會有入球吧?), 而電影在結構上也像分成上下半場的足球比賽~ 故事大致上按照球賽的真實時間發展, 場內是國家隊爭取世界杯決賽週席位的生死之戰, 場外則是一班小女孩爭取女性入場看球賽權利的辯論~
“Offside” 是一部喜劇, 因為禁止女性進入足球場的原因本來就很可笑: 怕女性聽見男人們爆粗, 怕男女授授不親… 這些都一一被少女們七嘴八舌駁倒了, 士兵最終要靠一句 “規則就是這樣” 才能令少女們無奈地閉嘴~ 在女少女們被扣留期間, 還爆出更多可笑的事情: 伊朗女子足球隊的教練, 要在球場外用手提電話教路; 由於球場沒有女廁, 女孩竟要戴上面具到男人的廁所~
“Offside” 幽默地帶出了女性在伊朗受壓迫的問題, 更指出這問題滲透至社會各個階層: 女孩之中有貧有富, 也有些來自外省城市, 但都一律受這道禁令所限而被剝奪看球賽的權利~ 查實士兵們也間接受到這道禁令影響: 因為要看守這群犯禁的少女, 害得一位兵哥陪不了女友, 另一位兵哥則不能回鄉照顧母親~ 可見在這誰也說不清楚的制度之下, 人人都蒙受其害~
隨著球賽結束, 電影亦步入尾聲~ 收音機宣佈伊朗隊成功擊敗巴林晉身世界杯決賽週, 舉國上下欣喜若狂, 街上擠滿興高采烈的人群, 當中有男也有女, 更有人大放禁止帶入球場的鞭炮慶祝~ 這一刻的喜悅超越所有法例和限制, 大家一同為國家隊的勝利而歡呼, 連士兵也被邀下車與眾同樂~ 其實不過是很單純的愛國情懷, 只是種種強加的規則把一切變得複雜吧~
Jafar Panahi 在 “Crimson Gold” 中絕望地道出社會富貧懸殊所帶來的惡果, 這部 “Offside” 忽然轉成輕鬆愉快的氣氛, 但對社會的關注始終沒有改變~ 本片在今年的柏林影展甚至拿了個銀熊獎, 只可惜在伊朗國內仍逃不過被禁的厄運, 看來伊朗在爭取男女平等待遇上還有很長的路要走…
[ 7.5 ]
Orpheus (奧菲爾) [1950]
導演
Jean Cocteau
演員
Jean Marais, Francois Périer, María Casares, Marie Déa
連結
imdb link
簡介
根據希臘神話奧菲爾的故事改編, 但背景設在現代的法國~ 漂亮的死神愛上了詩人 Orpheus, 她的手下把 Orpheus 的妻子 Eurydice 殺死, 並且把她帶到陰曹地府~ 在天使 Heurtebise 的協助下, Orpheus 成功闖進地獄救回 Eurydice~ 不過要把 Eurydice 帶回陽間, 須附帶一個條件: Orpheus 今後不可以再看 Eurydice 的臉孔, 否則她將從此消失~ 這般苛刻的條件怎能無時無刻遵從? 幸而, 深愛 Orpheus 的死神, 甚至願意犧牲自己來換取至愛的幸福快樂…
評語
“Orpheus” 是法國導演 Jean Cocteau 的 “Orphic Trilogy” 中第二部作品, 另外兩部分別為 “the Blood of a Poet” (詩人之血) [1930] 和 “the Testament of Orpheus” (奧菲爾的遺囑) [1960]~ Jean Cocteau 這位二十世紀全能藝術家, 無論繪畫, 寫作, 賦詩, 話劇, 設計, 樣樣皆精, 電影只是他所涉足的眾多藝術媒體中之一環, 在他的電影中亦往往加入上述各種不同藝術形式的元素~
作為影史上其中一位最具影響力的導演, 他的作品數量卻少得出奇, 最知名的作品, 就只有上述創作時間橫跨三十年的 “Orphic Trilogy” 和早前由當代簡約音樂大師 Philip Glass 重新配樂, 並親身來港伴奏演出的 “Beauty and the Beast” (美女與野獸) [1946]~
“Orpheus” 是 Jean Cocteau 這三部曲中最直接, 最具故事性的一部, 與先前被奉為超現實主義電影經典, 非敘事性的 “the Blood of a Poet” 大不相同, 此片明顯有故事線可尋 (情節亦頗忠於希臘神話原著), 不過處處仍流露出 Jean Cocteau 豐富的創意和想像力~
在希臘神話原來的故事中, Orpheus 是位唱歌非常了得的音樂家, 他的妻子被毒蛇咬死, Orpheus 得貴人相助闖進地獄營救妻子~ 冥帝被他哀傷的歌聲感動, 容許他把妻子帶走, 但規定他在離開地府前不得回頭看妻子, 否則妻子將會永遠消失~ 緊張的 Orpheus 帶走妻子時最終忍不住回頭一瞥, 夫妻二人亦從此陰陽永隔~ Jean Cocteau 把這故事放在現代, 再將這故事扭一扭, 加插 Orpheus 與死神一段浪漫的人神孽戀, 即令這電影變成一個感動迷人的愛情故事~
實在不得不佩服 Jean Cocteau 不受羈絆的創意, 能夠把這古典故事改編在現世之中, 把死神想像成一位外冷內熱的美人, 黑白無常變成一對軍裝警察, 一面鏡子變成穿越人間和陰間的通道, 還用大氣電波作為超越陰陽的廣播媒介 (從收音機播放難解詩句這一招, 後來被另一位法國導演高達 (Jean-Luc Godard) 在 “Alphaville” (阿爾伐城) [1965] 中借用)~ 至於那些小巧而不渲染的特技效果, 更是運用得很有心思~ 如像水波般的鏡面, 整個人被強風 “吹走” 等, 或索性把菲林片倒轉播放以表示時光倒流, 通通處理得自然而毫不造作, 把超現實的元素精緻地滲進電影之中~ 電影中亦有很多深具 Jean Cocteau 特色的細節, 例如用鏡面作為穿梭不同時空的工具, 以犧牲和死亡令愛情昇華的主題等等~
全片表現最突出的演員, 相信是飾演死神的 María Casares~ 她在夜裡默然深情地偷看 Orpheus (Jean Marais 飾) 睡覺, 與 Orpheus 在陰間可一不可再的溫柔擁吻, 還有最後偉大地自我犧牲成全愛人, 坦然接受悲劇來臨這幾幕, 都是電影最為動人的時刻~
“Orpheus” 未必是 Jean Cocteau 最具出色, 最具代表性的電影, 但這位大師卻在這裡親身示範如何得宜地在電影中運用特技, 在滲進超現實元素之同時, 仍能訴說一個浪漫的愛情故事~ 而導演在此大膽創新地把希臘神話作現代版改編的獨到意念, 亦早已成為後人的佳話和學習對象~
[ 8 ]