Recent Comment

Archives

Sigur Rós – Ba Ba Ti Ki Di Do EP [2004]

Sigur Rós
Ba Ba Ti Ki Di Do EP
2004 / Geffen

 

 

 

 

2000年, Sigur Rós 憑一張 “Ágætis Byrjun” 忽然成為另類樂壇的寵兒, 幾乎所有樂迷都拜服在這幾位年青人的音樂之下~ 所有有關 Sigur Rós 的東西都是美好的: 他們來自冰封的異國, 主音 Jónsi 唱著自創的希望國語言, 借大提琴弓引發結他強大的回響…

正因 “Ágætis Byrjun” 是如此漂亮動人, 忠心不二的樂迷對 Sigur Rós 的忍耐力似乎亦特別頑強~ 樂隊一連串乖異的舉動 (炮製沒有任何名字的唱片和歌曲, 全盤以自創語 hopelandish 演唱, 甚至轉投主流唱片公司), 若是由別的樂隊來做, 必定會慘遭 “造作”, “扮o野” 等指責, 但現在這一切由大家心愛的 Sigur Rós 來辦, 竟然盡變得 “有型”, “有態度”~

平心而論, 他們的無名大碟 “( )” 作為 “Ágætis Byrjun” 的接力作, 也確是合理的演進~ 雖然 Jónsi 重複的 hopelandish 每每聽得我甚是厭倦, 但他們在音樂上的描繪力並沒有減退, 就如我在 “( )” 的碟評中所言, 該唱片就似是記錄了一顆新星球的成長史~

“( )” 面世之後, Sigur Rós 繼續似是永沒盡頭的巡迴演出旅程, 為冰島電影 “Hlemmur” 創作一整張唱片的純音樂配樂, 推出一張 video 獲獎的 DVD single, 並轉投到主流唱片公司 Geffen 旗下~

這張 “Ba Ba Ti Ki Di Do” EP 是他們在 Geffen 旗下發行的首張作品, 但聽來這並不是一個很好的兆頭~ 這裡收錄的三首歌曲 (分別簡單命名為 “Ba Ba”, “Ti Ki” 和 “Di Do”) 都是他們為 Merce Cunningham 舞蹈團的演出項目 “Split Sides” 所寫的配樂 (這世界知名的舞蹈團將於4月23及24日來港演出, 詳情請參閱這裡), 樂隊更曾在去年隨團作過兩次現場演出~ 該演出項目另一負責配樂的單位, 更是鼎鼎大名的 Radiohead, 不過他們似乎沒有計劃將之出版成唱片~ 這 EP 中的三首作品, 是當時現場表演即興創作的成果, 樂隊及後在他們祖家的錄音室內灌錄在唱片裡~

早已講明是即興創作的東西, 自然不能期望有甚麼高潮迭起可言~ 若果如我先前所言, “Ágætis Byrjun” 描繪的是宇宙擴張, “( )” 說的是星球成長, 那麼這 EP 就像在描繪朝霧慢慢凝結成露水的過程~ 這無疑是很純很淨的音樂, 但呆站在山上看霧能有多刺激振奮? 這點大家應該可以想像得到~

“Ba Ba” 像是先前 “Hlemmur” 配樂的作品, ambient 的電音加上鋼片琴的聲音, 徘徊6分鐘多~ “Ti Ki” 加入了點點 cut-up 處理手法, 簡約得可以的旋律和雜亂的琴音, 又是8分鐘~ “Di Do” 仍是很相似的東西, 唯一分別是用上了切碎斬件再拼湊在一起的單音發音 (正是一大碟 “ba ba”, “ti ki” 和 “di do”, 好煩~!), 尾段一輪噪音騷動過後, 萬籟歸寂, 唱片亦告完結~

嗯, 差點忘了~ 樂隊的網頁中聲稱, 這三首歌曲設計成可以用任何次序播放, 即是你可以把唱片編排成 “Ba Ba Ti Ki Di Do”, “Di Do Ti Ki Ba Ba”, “Ti Ki Ba Ba Di Do”, 或是… 我也曾試過以不同次序聆聽, 不過無論如何編排, 這三組原始音節始終不能砌成合理的樂章~

備受樂迷寵幸的樂隊, 就有這樣盡情實驗而不愁市場的特權, 好像 Radiohead 也出版了他們的 “Where Bluebirds Fly” 和 “Kinetic”~ 不過若果 Sigur Rós 稍後的新唱片是這三首歌曲的複製版本, 恐怕屆時我將要高呼 “回水” 了~

[ 6 ]

www.sigur-ros.com

 

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>