Recent Comment

Archives

20 Fingers (千夫所指) [2004]

20 Fingers (千夫所指) [2004]

導演
Mania Akbari
演員
Bijan Daneshmand, Mania Akbari
連結
imdb link
http://www.film20fingers.com/

 

 

簡介
伊朗一向是保守的回教國家, 國內的女性受到多項教條的規範~ 電影只有一男一女兩位演員, 在七個片段不同場景中扮演角色不同的情侶或夫婦, 激烈地討論回教制度下不同的男女性別角色和價值觀~ 祖母說, 若果一個女人跟手指和腳趾加起來的數目一樣多的男人發生過性關係, 她便會淪為妓女~ 男人說, 結了婚的女人便不應該跟其他男人跳舞~ 女人說, 活在伊斯蘭教條下的女性要承受四方八面而來的壓力…
評語
有人說, 先知先覺的人叫 “天才”, 後知後覺的人叫 “庸才”, 不知不覺的人叫 “蠢才”~ 依照這樣的說法, 伊朗新晉女導演 Mania Akbari 頂多只能算是一名庸才~ 這部電影的靈感取自伊朗大師基魯斯達米 (Abbas Kiarostami) 探討今日伊朗實況的簡約精品 “10″ [2002], 而 Mania Akabari 更正是該片中處處與傳統 “對著幹” 的母親, 故此導演在電影開始時, 亦不忘把這部處女作獻給基氏以表敬意~

細心看下去, 可以發現導演並不是只懂照辦煮碗的庸才~ 這部處女作雖然保留了 “10″ 中以多段二人對話為主導的結構, 但並不完全是該片的翻版~ 例如, 導演放棄了基魯斯達米把攝影機擱置在車頭拍攝的超被動手法, 採用較正常的方式拍出如紀錄片般的錄像; 又例如導演並不如基氏嘗試探討今日伊朗多方面的社會現象, 她最關心的都是男性與女性在回教國家的性別角色, 與及在回教教條下兩性相處所面對的困難~

回教國家無論對東方和西方世界都總有一定的神秘感, 一般人對回教國家的生活所知亦很有限, 因此每當有電影談及同類話題時, 便自然會帶點 “教育性”, 畢竟伊斯蘭世界的文化與其他國家相距實在甚遠, 當中自有很多不為外人道的習俗和規限~ 不過, 導演在本片中亦沒有採取獵奇探秘式的角度, 當提及伊斯蘭女性在婚前須檢查處女之身, 與及維持人民道德水平的 “紀律部隊” 時, 導演都只在日常交談中輕輕帶過~ 沒錯, 這些對外界聽來匪夷所思的奇聞, 在伊朗社會卻是呼吸一樣理所當然的瑣事~

在電影中, 一對男女演員 (其實即是監製 Bijan Daneshmand 和導演 Mania Akbari) 分別扮演幾對不同的情侶/夫婦, 但無論角色怎轉, 男方永遠代表傳統的回教規範, 女方永遠代表反抗傳統的新思潮~ 有些傳統限制聽起來就已很無稽, 如已婚女子不可與丈夫以外的男士跳舞; 女子結婚前要由醫生證明處女之身等~ 有些議題則在西方社會亦很富爭議性, 如墮胎, 不忠和同性戀等~ 不管議題為何, 女方都極力作出語言上甚至行動上的反抗, 男方則往往裝出一副大方開明的態度, 但其實骨子裡仍極力希望保持男尊女卑的優勢~

電影最有趣的部分在於一對男女坐在餐廳大談 “假如我是男/女人” 一節~ 男方大膽說出其實無論男女都想放縱情慾, 只是女性受社會所限而無法如願~ 女方則說這種制約其實是好事, 好讓女性不會淪為淫蕩的道德敗壞者~ 社會和傳統的限制, 無疑是其中一個建立人類道德的重要元素, 假如像西方一樣打破一切既定的常規, 很可能便會令道德淪亡 (今天的西方社會大可作為借鑑), 所以在反抗傳統的同時, 亦不能忽視傳統制約的正面價值~

不得不讚讚兩位 “演員”, 在極多場交談, 辯論和罵戰中 (查實這電影根本就是一大堆對話) 都表現得極為自然, 尤其是夫婦二人在電單車上大吵大鬧, 更真實得如像紀錄片一樣~ 更難得的是電影的對白都寫得很生活化, 很實在, 令這部決意反映現實的電影更富真實感~

電影一向具有不同的功用, 若作為認識異鄉文化和社會狀況的工具, 本片自是稱職有餘~ 在男尊女卑的社會裡, 處於強勢的男性自然不會無端提升女性的地位~ 正因如此, 女性站起來為自己說話才這樣重要, 女性拍談及女性的電影亦另有一番新鮮的角度~

[ 7.5 ]

 

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>