Recent Comment

Archives

I Wish I Knew (海上傳奇, 2010)

海上傳奇 (I Wish I Knew, 2010)

導演
賈樟柯
演員
[documentary]
連結
imdb link

 

 

簡介
走訪兩岸三地, 訪問多位曾在 上海 叱吒風雲的人物或他們的子女, 從受訪者口中見證 上海 這城市從三十年代到現在的故事~ 又回顧多部以 上海 為背景, 或在 上海 拍攝的著名電影, 尋找當中的導演, 演員或他們的子女, 從他們口中訴說一段段封塵的歷史~

 

評語
紀錄片和劇情片在中國導演 賈樟柯 眼中大概並不存在明確的分界~ 上一部 “二十四城記” (24 City, 2008) 在紀錄片中加入幾位虛構人物, 這部 “海上傳奇” 亦有演員 趙濤 遊走在大街小巷, 默默觀看城市的變化, 代表著那些因篇幅所限而未能在片中發聲的上海人~ 這一連串虛實難辨的作品就像在提醒觀眾, 紀錄片和劇情片並非處於兩極對立的位置, 它們之間無需劃清楚河漢界, 二者大可以自然地融為一體, 甚至建立一種互相補足的關係~

賈樟柯 的劇情片也從來不是脫離現實的天方夜譚~ 就算人物純屬虛構, 背後那個急劇轉變的社會都扮演著重要的角色, 甚至可說是電影另一位主角~ “站台” (Platform, 2000) 從改革開放走到現代的風景, “三峽好人” (Still Life, 2006) 那條即將因三峽工程而湮沒的村莊, 都為故事提供非常確切真實的時代背景, 杜撰的故事都在描寫實在的情感~

“二十四城記” 加入虛構人物當成真人訪問的處理方法別出心裁, 這部 “海上傳奇” 訴說上海這城市的手法亦饒富心思~ 在影後訪談中, 導演坦言自己來自 山西, 未能分享上海人對這城市深厚的情感連繫, 對這城市所知自然亦遠不及土生土長的上海人~ “海上傳奇” 沒有採用掌故專家的角度觀看這城市, 沒有詳細考究歷史資料文獻, 甚至沒用上多少新聞片和老照片作佐證, 只謙虛地讓許多跟這城市息息相關的人物親自訴說他們與上海的故事, 所表達的是一種個人微觀對舊日子的追憶依戀, 多於集體宏觀的歷史進程~

更有趣的一點, 是導演嘗試從 “小城之春” (Springtime in a Small Town, 1948), “海上花” (Flowers of Shanghai, 1998), “蘇州河” (Suzhou River, 2000) 等劇情片來追溯上海的歷史, 通過虛構來尋找真實~ 當然, 虛構的電影都由真實的人物製作和演出, 而且每套電影背後都各有它的創作故事, 即使從虛構出發, 也終可以翻出真實的痕跡~

虛構和紀實在電影中還有另一些有趣的關係~ 片中許多訪問片段都可看見受訪者憶說漸漸褪色的往事, 反觀 趙濤 演出的劇情片段則見她走在一片百廢待興的工地和正被清拆的地盤~ 前者就像在跟時間巨輪對抗, 吃力地重塑歷史, 後者則像急不及待把舊東西抹掉, 再建造一番全新景象~ 在拍攝手法方面, 導演亦不刻意追求實況性的紀錄片感, 往往用上劇情片那種很漂亮的推鏡和工整的構圖~ 當中一些拍攝市民的鏡頭, 就像 “二十四城記” 那樣用攝影機為一些無名過客畫人像畫留為記念~

8 comments to I Wish I Knew (海上傳奇, 2010)

  • 他說趙濤是鬼, 可能因為有引用《中國》, 我總覺得這幾場戲, 像monica vitti在情隔萬重山、赤色沙漠, 又或是珍摩露在《夜》那些在獨個城市、工廠區穿越的場面

  • [...] This post was mentioned on Twitter by 陳分奇 and 陳分奇, Duke of Aberdeen. Duke of Aberdeen said: [del.icio.us] I Wish I Knew (海上傳奇, 2010): 導演嘗試從 “小城之春” (Springtime in a Small Town, 1948), “海上花” (Flowers of Shang… http://bit.ly/byUyCm [...]

  • re: abjj
    你這樣一說, 又確有點相似啊~ 不過我主觀地認為 賈樟柯 始終是個很有人情味的導演, 即使舊城市消失, 換上陌生刻板的新裝, 也不會像 安東尼奧尼 以一種很冷冽的目光看待~ 趙濤 在這裡有點像她在短片 “Black Breakfast” 的角色, 雖然目睹異狀, 最後亦與平民百姓同行, 不過在短片中她是外來的遊客, 在這裡她本就是這城市的人~

  • 安東尼奧尼也不是冷冽喇, 只是他不是要關心這個世界的變化, 他關心的是他的主人翁如何處身這遽變的世界, 寫城市時, 其實都是在寫這些女角. 趙濤角色也有像, 當然這角色本身是沒有背景沒有故事的, 但蒙太奇效果就將她接合到之前訪談的人物身上: 他們會怎樣看這個世界呢?

  • While I felt this was less ambitious than 二十四城記, Jia’s heart is still in the right place. The intersection of movie clips with reality is particularly welcoming- he must admire Hou Hsiao Hsien a lot. Perhaps 趙濤 is, like the camera, a wandering observer of yesteryear trapped in a modern Shanghai but reminiscing about the painful past? I find the positioning of the last two interviews with the stockbroker and 韩寒 teasingly cynical.

    This is probably identical to the cut (by govt or distributors?)version shown in China. I wonder whether we will ever see the longer version that premiered in Cannes…

  • Just a sudden thought- perhaps 趙濤 is representative of the alienated modern generation that struggles to empathise or has no roots to its past? After all, the film’s titled ‘I Wish I Knew’…

  • 趙濤那幾場其實最重要也是其開放性喇~ 所以我覺得怎樣說都可以

  • re: The Daydreamer
    I share your view about the last two interviewees~ They are a bit like 馬可 in the other documentary “無用”, where the juxtaposition of them with the the older generation has some cynical effect~

    The director mentioned in the post-screening session that 趙濤’s character can be viewed as the people in Shanghai who all got their own stories but are not interviewed in the film~ But I guess abjj’s right, her character is designed to be ambiguous and can be interpreted fruitfully in a number of ways~

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>