Recent Comment

Archives

Nanayo (七夜待, 2008)

Nanayo (七夜待, 2008)

導演
河瀨直美
演員
長谷川京子, Grégoire Colin, Kittipoj Mankang, Netsai Todoroki
連結
imdb link
www.nanayomachi.com

 

 

簡介
現代, 泰國~ 三十歲左右的 彩子 (Saiko, 長谷川京子 飾) 獨自來到泰國旅遊, 奈何語言不通, 乘坐的士卻被載到一個遍遠的小鎮, 嚇得她花容失色~ 在那裡, 彩子 遇上一位法籍男同性戀者 Greg (Grégoire Colin 飾), 並跟他一起在獨子撫養兒子的泰國婦人 Amari (Kittipoj Mankang 飾) 家中投宿~ 透過 Amari 的古法泰式按摩, 還有當地的佛教儀式和自然風景, 彩子 的心靈慢慢得到放鬆, 心中的煩憂亦漸漸減退~

 

評語
日本女導演 河瀨直美 向來是位喜愛捕捉感覺多於交代故事的導演, 在電影中嘗試表達超越視覺和聽覺以外的感覺~ 在她的劇情片裡面, 情節往往就是角色的日常生活, 重點在於從生活的小節裡尋找快樂和感動~ 如導演自言, “七夜待” 是一部試探性的作品, 她在今次製作付出了許多 “第一次”: 第一次走出日本家鄉 奈良 到海外拍攝, 第一次起用外國人擔演主要角色, 第一次跟別人合作編劇 (“未來予想圖” (the Signs of Love, 2007) 的 狗飼恭子), 第一次與外籍攝影師合作 (法籍女攝影師 Caroline Champetier)…

“七夜待” 還有另一個重要的創作新嘗試~ 此片在拍攝前沒有寫出完整的劇本, 彼此間言語不通的演員們在開拍前也不知道故事發展, 只在拍攝期間每天早上接過一張筆記紙, 上面簡單寫著當日將要拍攝的場面, 對白和動作都全靠演員們自由發揮~ 這種創作模式理應提供頗大的自由度, 但有時亦顯得混亂和突兀, 例如眾人為小孩失蹤而吵鬧打罵一幕, 還有許多雞同鴨講的對話場面, 都零碎即興得有如幕後花絮~

“七夜待” 叫人放棄物質生活, 享受自然悠閒, 在民族共融, 肌膚相親 (但不涉及性) 的相處中治癒心靈, 往往甚至流於說教式~ 電影最令人皺眉之處, 大概是它非常刻意的角色設定: 加入一位法籍男生製造東西文化混雜的情景, 但又把他設定成同性戀者撇除男女主角的愛情元素; 片中小男孩被設定為日泰混血兒, 並從他放棄到日本, 留在泰國出家為僧的決定, 非常露骨地提倡放棄物質享受, 追求精神生活的道理~

現代音樂中有所謂旨在教人放鬆心情, 消卻煩惱, 幫助冥想的 “新世紀音樂” (new age music)~ 這樣看來, “七夜待” 大概也可算是一部 “新世紀電影”, 故事劇情是否合理可信並不是關鍵, 重點在於觀眾在觀影的過程中能夠有如接受泰式按摩般放鬆心情~ 保持遊客般的目光, 對當地的文化和宗教只是輕輕帶過, 沒有再深一層探索當地人的風俗和歷史, 這作品大概亦樂於當一塊給發達國家城市人稍稍舒緩壓力的鎮痛敷貼~

4 comments to Nanayo (七夜待, 2008)

  • 這種切割、東方主義的角度總時常出現在捕捉異國風景的電影裡,西方人東方主義了東方,而這次日本人則東方主義泰國而已。

  • re: lewis
    我相信 河瀨直美 的原意是好的 (就是世界大同, 民族融和一類老調), 但這種遊客式的視角確有點東方主義 (說日本東方主義了泰國也無不可, 畢竟地球是圓的 =] )~ 大概從經濟強國走到經濟上較落後國家拍攝的電影都很容易予人這感覺~

    另, 你寫的小說很有意思, 追看中~

  • re: gar~*

    (離題了)謝謝謝謝,是哪一篇呢?有意見的可以隨便在那邊留下。

  • re: lewis
    之前在看 “吃羊” 那篇~ 謝謝你不吝分享~
    關於你的小說就在你那邊留言談好了~ =]

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>