Recent Comment

Archives

Tropical Malady (夏夜迷情) [2004]

Tropical Malady (夏夜迷情) [2004]

導演
Apichatpong Weerasethakul
演員
Banlop Lomnoi, Sakda Kaewbuadee
連結
imdb link  

 

 

簡介
第一部分, “Tropical Malady”: 駐守叢林的英俊士兵 Keng, 在執勤時認識了害羞的鄉下男孩 Tong~ Keng 常到 Tong 家裡作客, 又一起遊山玩水, 感情日漸深厚, Keng 更不時向 Tong 表示愛慕~ 雖然 Tong 對 Keng 也有好感, 但卻不斷拿對方的親暱行為來開玩笑~ 第二部分, “A Spirit’s Path”: 傳說從前有一位巫師, 擁有隨時變身成動物的能力~ 他一次變身成老虎時意外被殺, 從此便被困於老虎的靈魂內~ 今天, 這巫師常常變身成猛虎, 襲擊村莊內的居民和牲畜, 令村民人心惶惶~ 一位士兵深入叢林深處, 試圖尋找這神秘虎人的下落, 一路上遇上連番不可思議的怪事~

 

評語
泰國導演 Apichatpong Weerasethakul 在2004年康城影展贏得評審團獎的 “Tropical Malady”, 繼續他不依常規的說故事手法, 在這裡訴說兩段風格大不相同, 情節上沒有明顯關係, 但在主題上有一點點共通之處, 並由相同演員飾演的浪漫同性戀曲/詭異叢林故事~ 

在這部撲朔迷離的 “Tropical Malady” 中, 不難找到導演兩部舊作的影子~ 本片一方面繼承了 “Mysterious Object at Noon” (人造傳說) [2000] 滿佈神話傳說色彩的情節, 又用上 “故事中有故事” 的特別敘事方式; 另一方面則把 “Blissfully Yours” (極樂森林) [2002] 獨特的 “二段結構” 推向更極端的實驗方向, 並再次回到那片人跡罕至, 但充滿神秘魔力的原始森林~

電影引用了泰國作家 Ton Nakajima 一段文字作序言:

All of us are by nature wild beasts. Our duty as human beings is to become like trainers who keep their animals in check, and even teach them to perform tasks alien to their bestiality.

這段文字就是 “Tropical Malady” 上下兩部分之間在主題上的一點連繫, 在兩個不同的環境描寫 “愛情” 這種人類原始的本能~ 電影以較傳統手法拍攝的第一部分, 講述 Keng (Banlop Lomnoi 飾) 和 Tong (Sakda Kaewbuadee 飾) 在城市裡漫無目的的相處, 看 Keng 越來越大膽的示愛方式, 最後以瘋狂親吻 Tong (剛小解完…) 的手作結~ 而較具實驗性的第二部分, 則可視作二人關係在原始森林的重現, 在脫離文明和不用語言的情況下, 不受羈絆地全身投入愛情, 達至超然出神的境界~

毫無疑問, Apichatpong 肯定是當代影壇其中一位敘事手法最古怪的導演~ 在電影平淡得有如日常生活片段的第一部分, 畫面中可見兩位男生工作時的情形, 和他們在城市和市郊到處閒逛的點滴~ 這旅程充滿種種沒有明確目的的情節, 片中人先後訴說多個傳說和神話, 不斷為平平無奇的生活注入神秘色彩, 其中一段更以 “故事中有故事” 的形式, 插進一位村婦口述的小活佛寓言~ 在瑣碎的日常生活中, Apichatpong 往往能營造一些使人豁然開朗的細節: Tong 在台上唱情歌, 二人在戲院 “互摷”, 在路上一起騎電單車, 都是些簡單快樂的片段~

經過一首帶點夢幻氣息的泰語流行曲, 電影以字幕正式宣佈進入第二部分 “A Spirit’s Path”~ 這部分依然由剛才兩位演員主演, 但他們卻扮演不同的角色: Banlop Lomnoi 是一位不知名的士兵 (也有可能是 Keng), Sakda Kaewbuadee 則是擁有變身成老虎能力的巫師~ 這一部分雖然神秘感絕不遜色, 但在風格上大不相同, 主要在茂盛的熱帶叢林內拍攝, 又以黑夜的場面居多, 只有極少對白, 以字幕卡簡單交代劇情發展~

在叢林中的神秘旅程中, Keng 逐漸放下文明的束縛, 走向大自然的懷抱: 先是脫掉身上的軍裝, 然後像野獸般爬行, 跟動物說話, 甚至看見動物的亡魂~ 這森林旅程就如在重演第一部分 Keng 對 Tong 鍥而不捨的追求, 但放在四野無人的叢林環境之中, 這 “求愛之旅” 便更具原始的獸性~

在訪問中, Apichatpong 表示曾打算索性讓第二部分的畫面漆黑一片, 連影像的資訊亦省掉, 要求觀眾心領神會 (如 Derek Jarman 的 “Blue” [1993]?), 但最終因為片商的商業考慮而打消念頭~ 雖然如此, “Tropical Malady” 跟絕大部分依賴故事發展的電影已有天淵之別, 它一直拒絕讓觀眾合理地解讀當中的情節, 要求觀眾以非一般的角度欣賞和感受~ 連串漂亮原始的影像, 加上大自然神秘的力量, 叫觀者用心感受 “愛情” 這種難以捉摸的, 不可理喻的, 身心投入的感覺~ 

[ 8 ]

 

2 comments to Tropical Malady (夏夜迷情) [2004]

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>